Sabtu, 20 Oktober 2012

JUNIEL (주니엘) - illa illa (일라 일라) + Translete


따스하게 부는 향기로운 바람 볼에 스치면 , 사랑했던 그대 얼굴이 떠오르죠
ttaseuhage buneun hyanggiroun baram nae du bore seuchimyeon nan, saranghaetdeon geudae eolguri tteo-oreujyo
oh ~
길가에 숨어선 이름도 모르는 들꽃이 때쯤엔, 기억 편에 감춰 그대가 떠오르죠
oh~ gilga-e sumeoseon ireumdo moreuneun deulkkochi pil ttaejjeumen, gieok jeo pyeone gamcwo dun geudaega tteo-oreujyo
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다 봄이 오면 활짝 피는 ~ 눈이 부신 꽃처럼
cheot sarangeun areumdawoseo cheot sarangeun kkochiramnida bomi omyeon hwaljjak pineun o~ nuni bushin kkot-cheoreom
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다 사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
cheot sarangeun eorin-ae cheorom cheot sarangeun seotureumnida sarangeul akkim-eopshi jugo gatjil mothanikka
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의사랑 good-bye
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, na-eui sarang good-bye
까만 밤하늘에 그려있는 별이 그대 추억M  불러오면, 오랜 일기장 속에서 그댈 꺼내봅니다
kkaman bamhaneure geuryeo-inneun byeori geudae chu-eok bulleo-omyeon, oraen ilgijang sogeseo geudael kkeonaebomnida
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다 봄이 오면 활짝 피는 ~ 눈이 부신 꽃처럼
cheot sarangeun areumdawoseo cheot sarangeun kkochiramnida bomi omyeon hwaljjak pineun o~ nuni bushin kkot-cheoreom
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다 사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
cheot sarangeun eorin-ae cheorom cheot sarangeun seotureumnida sarangeul akkim-eopshi jugo gatjil mothanikka
그땐 어려서 그땐 몰랐죠 ~ 이젠 같은데
geuttaen eoryeoseo geuttaen mollatjyo o~ ijen al geot gateunde
그댈 그리며 불러보죠 illa illa illa illa, illa illa illa
nan geudael geurimyeo bulleobojyoilla illa illa illa, illa illa illa
illa illa illa illa, never forget love
첫사랑은 아픈 보면 첫사랑은 열병입니다 정신 없이 앓고 나면 ~ 어른이 되니까요
cheot sarangeun apeun geol bomyeon cheot sarangeun yeolbyeong-imnida jeongshin eopshi algo namyeon o~ eoreuni doenikkayo
첫사랑은 안되니까요 첫사랑은 미련입니다 너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까
cheot sarangeun andoenikkayo cheot sarangeun miryeon-imnida neomuna manhi saranghaeseo gat jil mothanikka
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의 사랑 good-bye
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, na-eui sarang good-bye
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
나의 사랑 good-bye
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, na-eui sarang good-bye
—————————————————————————————
ENGLISH TRANS
The sweet blowing wind bursts my two cheeks warmly,that person’s face I used to love comes up
Oh~ just like a stranger who is out of sight, wild flower on the corner, the hidden memory when I’m by your side comes up
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
First love is beutiful, first love is flower. If spring comes, your dazzling eyes are  like  flowers
First love is like a kid, first love is clumsy. You shower me with love, I can’t take(receive) it
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, My love good-bye
The stars in the dark night sky, that time I recall the memories, in my old diary, you come out.
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
First love is beutiful, first love is flower. If spring comes, your dazzling eyes are like a flower
First love is like a kid, first love is clumsy. You shower me with love. I cant take it.
That time was so difficult, that time I didn’t know oh~ I think I know it now
I’m missing you, so I try to call you illa illa illa illa, illa illa illa
illa illa illa illa, never forget love
If first love is disease, first love is a fever. If it suffers like carzy, because it’s a kid
It’s not a first love, first love is foolish. Because I love you too much, I can’t have you.
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, My love good-bye
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, My love good-bye
———————————————————————————
INDO TRANS
Angin manis yang berhembus meledakkan pipiku dengat hangat, wajah orang yang pernah kucintai muncul
Oh~ seperti orang asing yang tak terlihat, bunga liar di pojokan, kenangan tersembunyi saat aku disisimu muncul
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Tak pernah lupakan cinta
Cinta pertama itu indah, Cinta pertama seperti bunga. Jika musim semi datang,  mata mempesonamu seperti bunga
Cinta pertama itu seperti anak kecil, cinta pertama itu kikuk. Kau memandikanku dengan cinta, aku tidak bisa menerimanya
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, Cintaku selamat tinggal
Bintang di langit gelap, saat dimana aku mengingat kembali kenangan-kenangan itu, di buku diariku, kau keluar
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Tak pernah lupakan cinta
Cinta pertama itu indah, Cinta pertama seperti bunga. Jika musim semi datang,  mata mempesonamu seperti bunga
Cinta pertama itu seperti anak kecil, cinta pertama itu kikuk. Kau memandikanku dengan cinta, aku tidak bisa menerimanya
Saat itu sangat sulit, saat itu aku tak tahu oh~ Kurasa aku mengerti sekarang
Aku merindukanmu, jadi aku coba memanggilmu  illa illa illa illa, illa illa illa
illa illa illa illa, tak pernah lupakan cinta
Jika cinta pertama adalah penyakit, cinta pertama adalah demam. Sangat menyengsarakan, karena itu adalah anak-anak
Itu bukanlah cinta pertama, cinta pertama adalah kebodohan. Karena aku sangat mencintaimu, aku tak bisa memilikimu
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, Cintaku selamat tinggal
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, Cintaku selamat tinggal



Tidak ada komentar:

Posting Komentar